Перевод: со всех языков на итальянский

с итальянского на все языки

(per indicare movimento)

  • 1 -protagonist o main character?-

    Nota d'uso
    Il sostantivo protagonista non corrisponde sempre a “protagonist”, parola che viene usata per lo più dai critici letterari o cinematografici. Nell'inglese di tutti i giorni si tende a utilizzare la locuzione “main character”: I protagonisti fuggono e si sposano, the main characters run away and get married. Se, parlando di film o teatro, si vuole indicare l'attore che interpreta la parte del protagonista, si usa la locuzione “leading actor”, o “lead”: Chi faceva il protagonista?, Who was the lead? Generalmente il termine “protagonist” viene usato per indicare le persone che hanno avuto un ruolo significativo in un avvenimento o in un movimento: Fu uno dei protagonisti della rivoluzione, he was one of the protagonists of the revolution.

    English-Italian dictionary > -protagonist o main character?-

  • 2 -graceful o gracious?-

    Nota d'uso
    Graceful e gracious, e i loro avverbi gracefully e graciously, vengono a volte confusi dai madrelingua stessi, ma hanno significati ben diversi. Graceful significa “aggraziato” nella forma, nel movimento o nell'espressione; per esempio a graceful gesture, un gesto aggraziato; she danced gracefully, danzò con grazia. Gracious si usa, invece, per indicare qualcosa o qualcuno che dimostra gentilezza, cortesia o compassione: a gracious act, un atto clemente; oppure si usa in riferimento al buon gusto e all'eleganza: gracious living, uno stile di vita agiato e raffinato. Inoltre, gracious è legato a formule ed espressioni cerimoniose e formali, e può implicare una sfumatura paternalistica o condiscendente: We were honoured by his gracious presence, siamo stati onorati dalla sua cortese presenza; si usa anche in esclamazioni quali Goodness gracious me! e Good gracious!, accipicchia, perbacco!

    English-Italian dictionary > -graceful o gracious?-

См. также в других словарях:

  • per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… …   Dizionario italiano

  • per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… …   Enciclopedia Italiana

  • venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… …   Enciclopedia Italiana

  • su — prep., avv., inter., s.m.inv. FO I. prep. I 1a. introduce una determinazione di stato in luogo indicando la posizione soprastante rispetto ad altro, a contatto o meno con esso: lo specchio sul camino, la luna sui tetti, poggiò il cappotto sulla… …   Dizionario italiano

  • tirare — ti·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1. imprimere a qcs. o a qcn. un movimento per tenderlo, avvicinarlo a sé, trascinarlo nella propria direzione: tirare una corda, un carro, un veicolo; tirare qcn. per il vestito, per un braccio; anche ass.: al …   Dizionario italiano

  • su — [lat. sūsum ]. ■ prep. (spesso in unione con articoli per formare prep. articolate) 1. a. [con valore locativo, per indicare che un oggetto ha una posizione più elevata rispetto a un altro: la bottiglia è sulla tavola ] ▶◀ sopra. ◀▶ sotto. b.… …   Enciclopedia Italiana

  • stare — stà·re v.intr. (io sto; essere) FO 1. di qcn., restare in un luogo senza muoversi o allontanarsi: sta qui ad aspettarmi, starò da lui solo pochi minuti; è stato in ufficio, a casa tutto il giorno; anche ass.: volete andare o state ancora un po ?; …   Dizionario italiano

  • giù — avv., agg.inv. FO I. avv. I 1. preceduto da verbi di moto, di stato e sim., in basso, verso il basso: scendere, tirare, lanciare giù Sinonimi: dabbasso, sotto. Contrari: sopra, su. I 2. con valore pleonastico, preposto a un avverbio o a un… …   Dizionario italiano

  • tra — prep. FO 1a. introduce un complemento di stato in luogo, anche figurato, indicando una posizione intermedia tra due o più punti: un ruscello tra le rocce, il libro che cerchi è tra il dizionario e il volume rosso, Savona si trova tra Genova e… …   Dizionario italiano

  • contro — [lat. contra ]. ■ prep. 1. a. [per indicare opposizione, ostilità, contrasto: i Romani combatterono c. i Cartaginesi ; agire c. la volontà del padre ] ▶◀ (non com.) avverso, in opposizione a. ▲ Locuz. prep.: contro voglia [anche in grafia unita]… …   Enciclopedia Italiana

  • tempo — tèm·po s.m. FO 1. corso, successione irreversibile degli istanti, dei minuti, delle ore, dei giorni, ecc.: il trascorrere, il fluire del tempo, il tempo passa in fretta, la tua abilità migliora con il tempo; il tempo stringe, per indicare che il… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»